人们以为,热衷社交的人是慷慨之士,泰戈尔却回应道:他们只是在挥霍,不是在奉献,而挥霍者往往缺乏真正的慷慨。— 泰戈尔 《未知》

生活并不是一条人工开凿的运河,不能把河水妈限制在一些规定好了的河道内。— 泰戈尔 《未知》

The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass whoshakes her head and laughs and flies away. 无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开。— 泰戈尔 《飞鸟集》

让我不要祈祷在险恶中得到庇护,但祈祷能无畏的面对它们,让我不祈求我的痛苦会停止,但求我的心能征服它,让我在生命的战场上不盼望同盟,而使用我自己的力量,让我不在忧虑的恐怖中渴望被救,但希望用坚忍来获得我的自由,允准我,我虽是一个弱者,只在我成功中感觉到你的仁慈,但让我在失败中找到你的手紧握。— 泰戈尔 《我的祈祷》

回声嘲笑她的原声,以证明她是原声,The echo mocks her origin to prove she is the original.— 泰戈尔 《飞鸟集》

世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里,O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.— 泰戈尔 《飞鸟集》

And yellow leaves of automn,which have no songs,flutter and fall there with a sign.,–秋天的黄叶,他们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。— 泰戈尔 《飞鸟集》

旅客要在每个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门,人要在外面到处漂流,最后才能走到最深的内殿。— 泰戈尔 《吉檀迦利》

假如我今生无缘遇到你,就让我永远感到恨不相逢——让我念念不忘,让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。— 泰戈尔 《假如我今生无缘遇到你》

黎明在我作品的四周崭露,原野的鲜花,云霓的色彩,凉爽的晨风,残存的睡意,在我的书页里浑然交融,朝阳的爱抚在我手迹周遭青藤般地伸延。— 泰戈尔 《未知》

你要对我摇你的手,说道:怎样的一个不知感恩的贱鸟呀!整夜地尽在咬它的链子麽?那末,走罢,妈妈,走罢!我要跑到树林裡去;我就永不再让你抱我在你的臂裡了。— 泰戈尔 《未知》

Let the dead have the immortality of fame,but the living the immortality of love.,让死者有那不朽的名,但让生者有那不朽的爱。— 泰戈尔 《飞鸟集》

你呀,你呀,何必那么傻,经过一场风寒,就以为万物肃杀,闻一闻风儿中春的芳馨吧,生活,总要向美好转化!— 泰戈尔 《飞鸟集》

您曾经带领着我,穿过我的白天的拥挤不堪的旅程,而到达了我的黄昏的孤寂之境, 在通宵的寂静里,我等待着它的意义, ,Thou hast led me through my crowded travels of the day to my evening“s loneliness. I wait for its meaning through the stillness of the night.— 泰戈尔 《飞鸟集》

The road is lonely in its crowd for it is not loved.,道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。— 泰戈尔 《飞鸟集》

蟋蟀的唧唧,夜雨的淅沥,从黑暗中传到我的耳边,好似我已逝的 ,少年时代沙地来到我的梦境中, ,The cricket“s chirp and the patter of rain come to me through the dark, ,like the rustle of dreams from my past youth.— 泰戈尔 《飞鸟集》

The world has kissed my soul with its pain, asking for its return in songs.,世界以痛吻我,要我报之以歌。— 泰戈尔 《飞鸟集》

We read the world wrong and say that it deceives us.,我们辨识错了世界,却说世界欺骗了我们。— 泰戈尔 《飞鸟集》

You similed and talked nothing of me and for this I had been waiting long— 泰戈尔 《飞鸟集》

她名字的甜蜜充溢着我的心,此时我就没了心,就像旭日升起时 ,浓雾就散去了。— 泰戈尔 《飞鸟集》