居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时,夫唯不争,故无尤。— 老子 《道德经》
老子语录:居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时,夫唯不争,故无尤。
英文翻译:Occupy ground of be apt to, deep of heart be apt to, with be apt to benevolence, yan Shanxin, politics be apt to is treated, thing kind can, when using kind, the husband is not contended for only, reason is not had blame.
语录繁体:居善地,心善淵,與善仁,言善信,政善治,事善能,動善時,夫唯不爭,故無尤。
老子语录火星文:居善地,惢善淵,與善仁,訁善信,政善治,倳善能,動善塒,夫唯鈈爭,故無尤。
老子说过居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时,夫唯不争,故无尤。这句老子语录已被网友认为是老子的名言。