所谓中国的文明者,其实不过是安排给阔人享用的人肉的筵宴;所谓中国者,其实不过是安排这人肉筵宴的厨房。— 鲁迅 《灯下漫笔》
鲁迅语录:所谓中国的文明者,其实不过是安排给阔人享用的人肉的筵宴;所谓中国者,其实不过是安排这人肉筵宴的厨房。
英文翻译:The civilization of alleged China person, it is the banquet banquet of the person pork that arrangement enjoys to wealthy person nevertheless actually; Alleged China person, it is the kitchen that arranges dinner of banquet of this person pork nevertheless actually.
语录繁体:所謂中國的文明者,其實不過是安排給闊人享用的人肉的筵宴;所謂中國者,其實不過是安排這人肉筵宴的廚房。
鲁迅语录火星文:所謂ф國啲攵朙者,其實鈈過昰咹排給闊囚享鼡啲囚禸啲筵宴;所謂ф國者,其實鈈過昰咹排這囚禸筵宴啲廚房。
鲁迅说过所谓中国的文明者,其实不过是安排给阔人享用的人肉的筵宴;所谓中国者,其实不过是安排这人肉筵宴的厨房。这句鲁迅语录已被网友认为是鲁迅的名言。