世界啊,我临终之时,请你用沉默,替我留住“我已经爱过了”这句铭心刻骨之话。— 泰戈尔 《飞鸟集》
泰戈尔语录:世界啊,我临终之时,请你用沉默,替我留住“我已经爱过了”这句铭心刻骨之话。
英文翻译:The world, my one one's deathbed, ask you to use silent, for my tarry " I had loved " this imprints on the mind deep-rooted word.
语录繁体:世界啊,我臨終之時,請你用沉默,替我留住“我已經愛過瞭”這句銘心刻骨之話。
泰戈尔语录火星文:卋堺啊,莪臨終の塒,請伱鼡沉默,替莪留住“莪巳經愛過叻”這句銘惢刻骨の話。
泰戈尔说过世界啊,我临终之时,请你用沉默,替我留住“我已经爱过了”这句铭心刻骨之话。这句泰戈尔语录已被网友认为是泰戈尔的名言。