跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢,你肯挟瘸足的泥沙而俱下么。— 泰戈尔 《飞鸟集》
泰戈尔语录:跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢,你肯挟瘸足的泥沙而俱下么。
英文翻译:Dancing running water, in the silt in your road, requirement your singing, your flow, you agree the silt with nip sufficient be lame and all falls.
语录繁体:跳舞著的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌聲,你的流動呢,你肯挾瘸足的泥沙而俱下麼。
泰戈尔语录火星文:跳舞著啲鋶沝吖,茬伱途ф啲苨沙,偠求伱啲歌聲,伱啲鋶動呢,伱肯挾瘸足啲苨沙洏俱丅仫。
泰戈尔说过跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢,你肯挟瘸足的泥沙而俱下么。这句泰戈尔语录已被网友认为是泰戈尔的名言。