我被爱的需要吞噬着,却从来不能很好地满足这个需要,我眼看着就要到达衰老之门,未曾真正地生活过就要死去了。— 卢梭 《未知》
卢梭语录:我被爱的需要吞噬着,却从来不能很好地满足这个需要,我眼看着就要到达衰老之门,未曾真正地生活过就要死去了。
英文翻译:I am being gobbled up by the need of love, cannot satisfy this need well however, my eye looks at the door that is about to arrive at consenescence, have not has lived truly to be about gone.
语录繁体:我被愛的需要吞噬著,卻從來不能很好地滿足這個需要,我眼看著就要到達衰老之門,未曾真正地生活過就要死去瞭。
卢梭语录火星文:莪被愛啲需偠吞噬著,卻從唻鈈能很恏地滿足這個需偠,莪眼看著就偠箌達衰咾の闁,未曾眞㊣地苼活過就偠迉去叻。
卢梭说过我被爱的需要吞噬着,却从来不能很好地满足这个需要,我眼看着就要到达衰老之门,未曾真正地生活过就要死去了。这句卢梭语录已被网友认为是卢梭的名言。