他们(指传谣言时)像些小鱼,闲着的时候把嘴放在水皮上,吐出几个完全没用的水泡儿也怪得意。— 老舍 《骆驼祥子》
老舍语录:他们(指传谣言时)像些小鱼,闲着的时候把嘴放在水皮上,吐出几个完全没用的水泡儿也怪得意。
英文翻译:They (point to when spreading a rumor) resemble some of small fish, at a loose end when put the mouth on water skin, spit a few completely trashy bleb quite complacent also.
语录繁体:他們(指傳謠言時)像些小魚,閑著的時候把嘴放在水皮上,吐出幾個完全沒用的水泡兒也怪得意。
老舍语录火星文:彵們(指傳謠訁塒)像些曉鱻,閑著啲塒候紦嘴放茬沝皮仩,吐絀幾個完銓莈鼡啲沝泡ㄦ吔怪嘚意。
老舍说过他们(指传谣言时)像些小鱼,闲着的时候把嘴放在水皮上,吐出几个完全没用的水泡儿也怪得意。这句老舍语录已被网友认为是老舍的名言。