吃饭和借书,都是极其暧昧的两件事,一借一还,一请一去,情份就这么结下了。— 钱钟书 《围城》
钱钟书语录:吃饭和借书,都是极其暧昧的两件事,一借一还,一请一去,情份就这么结下了。
英文翻译:Have a meal and borrow a book, it is two extremely ambiguous things, borrow return, go please, affection portion so the knot fell.
语录繁体:吃飯和借書,都是極其曖昧的兩件事,一借一還,一請一去,情份就這麼結下瞭。
钱钟书语录火星文:吃飯囷借圕,都昰極其曖昧啲両件倳,┅借┅還,┅請┅去,情份就這仫結丅叻。
钱钟书说过吃饭和借书,都是极其暧昧的两件事,一借一还,一请一去,情份就这么结下了。这句钱钟书语录已被网友认为是钱钟书的名言。