似病似死间,也可能豁然洞开,惊鸿一瞥,执掌起满天晚霞。— 余秋雨 《行者无疆》
余秋雨语录:似病似死间,也可能豁然洞开,惊鸿一瞥,执掌起满天晚霞。
英文翻译:Be like disease to be like dead, likely also break like that the hole leaves, jing grand dekko, afterglow is all over the sky since in control of.
语录繁体:似病似死間,也可能豁然洞開,驚鴻一瞥,執掌起滿天晚霞。
余秋雨语录火星文:似疒似迉間,吔鈳能豁然洞開,驚鴻┅瞥,執掌起滿兲晚霞。
余秋雨说过似病似死间,也可能豁然洞开,惊鸿一瞥,执掌起满天晚霞。这句余秋雨语录已被网友认为是余秋雨的名言。