真正的朋友在精神方面的感应,和狗的嗅觉一样灵敏;他们能体会到朋友的悲伤,猜到悲伤的原因,老在心里牵挂着。— 巴尔扎克 《邦斯舅舅》
巴尔扎克语录:真正的朋友在精神方面的感应,和狗的嗅觉一样灵敏;他们能体会到朋友的悲伤,猜到悲伤的原因,老在心里牵挂着。
英文翻译:True friend is in the induction of mental respect, the smell with the dog is euqally acute; They can experience the friend's sadness, guess sad reason, often caring in the heart.
语录繁体:真正的朋友在精神方面的感應,和狗的嗅覺一樣靈敏;他們能體會到朋友的悲傷,猜到悲傷的原因,老在心裡牽掛著。
巴尔扎克语录火星文:眞㊣啲萠伖茬精神方面啲感應,囷狗啲嗅覺┅樣靈敏;彵們能體茴箌萠伖啲悲傷,猜箌悲傷啲原因,咾茬惢裏牽掛著。
巴尔扎克说过真正的朋友在精神方面的感应,和狗的嗅觉一样灵敏;他们能体会到朋友的悲伤,猜到悲伤的原因,老在心里牵挂着。这句巴尔扎克语录已被网友认为是巴尔扎克的名言。