泰戈尔语录_泰戈尔说过的话_泰戈尔名言

admin2020年02月07日语录大全3190

夏天的飞鸟,来到我的窗前,歌唱,又飞走了, 秋天的落叶,它们没有什么曲子可唱,一声叹息,飘零在地上, 世界上一队小小的流浪者啊,在我的字里行间留下你们的足迹吧! 世界对着它的爱人,扯下它那庞大的面具, 它变小了,小得宛如一首歌,小得宛如一个永恒的吻, 大地的泪珠,使她的微笑如鲜花般盛开, 广袤的沙漠,狂热追求一叶绿草的爱,但她又笑着摇摇头,飞走了, 如果你因错过太阳而哭泣,那么你也会错过群星了, 舞动着的流水啊,在你途中的泥沙,正乞求你的歌声,你的舞蹈呢!你是否肯背负跛足的泥沙向前奔腾? 她热切的脸,如夜晚的雨水,萦绕在我的梦中, 有一次,我们梦见彼此竟是陌生人。— 泰戈尔 《飞鸟集》

泰戈尔语录:夏天的飞鸟,来到我的窗前,歌唱,又飞走了, 秋天的落叶,它们没有什么曲子可唱,一声叹息,飘零在地上, 世界上一队小小的流浪者啊,在我的字里行间留下你们的足迹吧! 世界对着它的爱人,扯下它那庞大的面具, 它变小了,小得宛如一首歌,小得宛如一个永恒的吻, 大地的泪珠,使她的微笑如鲜花般盛开, 广袤的沙漠,狂热追求一叶绿草的爱,但她又笑着摇摇头,飞走了, 如果你因错过太阳而哭泣,那么你也会错过群星了, 舞动着的流水啊,在你途中的泥沙,正乞求你的歌声,你的舞蹈呢!你是否肯背负跛足的泥沙向前奔腾? 她热切的脸,如夜晚的雨水,萦绕在我的梦中, 有一次,我们梦见彼此竟是陌生人。

英文翻译:The flyer of summer, come to the front of my window, vocal, flew away again, autumnal fallen leaves, they can be sung without what melody, groan, adrift is on the ground, the tramp with the little covey on the world, the track that keeps you in my between the lines! The world the sweetheart to it, tear down it that giant mask, its decrescent, small just like a song, small just like a lasting kiss, the teardrop of the earth, make her smile blooms like the flower, the desert of length and breadth of land, fanaticism goes after one Xie Lucao's love, but she is laughing to shake again shake one's head, flew away, if you cry because of missing the sun, so you also can miss galaxy, waving running water, in the silt in your road, beg your singing, your dancing! Whether do you agree to bear gammy silt to gallop ahead? Her eager face, be like the rainwater of night, hover is in my dream, once, we dream of each other is stranger unexpectedly.

语录繁体:夏天的飛鳥,來到我的窗前,歌唱,又飛走瞭, 秋天的落葉,它們沒有什麼曲子可唱,一聲嘆息,飄零在地上, 世界上一隊小小的流浪者啊,在我的字裡行間留下你們的足跡吧! 世界對著它的愛人,扯下它那龐大的面具, 它變小瞭,小得宛如一首歌,小得宛如一個永恒的吻, 大地的淚珠,使她的微笑如鮮花般盛開, 廣袤的沙漠,狂熱追求一葉綠草的愛,但她又笑著搖搖頭,飛走瞭, 如果你因錯過太陽而哭泣,那麼你也會錯過群星瞭, 舞動著的流水啊,在你途中的泥沙,正乞求你的歌聲,你的舞蹈呢!你是否肯背負跛足的泥沙向前奔騰? 她熱切的臉,如夜晚的雨水,縈繞在我的夢中, 有一次,我們夢見彼此竟是陌生人。

泰戈尔语录火星文:夏兲啲飝蔦,唻箌莪啲窗前,歌唱,又飝赱叻, 秋兲啲落旪,咜們莈洧什仫曲孓鈳唱,┅聲歎息,飄零茬地仩, 卋堺仩┅隊曉曉啲鋶浪者啊,茬莪啲芓裏荇間留丅伱們啲足跡吧! 卋堺對著咜啲愛囚,扯丅咜那龐夶啲面具, 咜變曉叻,曉嘚宛洳┅首歌,曉嘚宛洳┅個詠恒啲吻, 夶地啲淚珠,使她啲微笑洳鮮婲般盛開, 廣袤啲沙漠,狂熱縋求┅旪綠草啲愛,但她又笑著搖搖頭,飝赱叻, 洳果伱因諎過呔陽洏哭泣,那仫伱吔茴諎過群煋叻, 舞動著啲鋶沝啊,茬伱途ф啲苨沙,㊣乞求伱啲歌聲,伱啲舞蹈呢!伱昰否肯褙負跛足啲苨沙姠前奔騰? 她熱切啲臉,洳夜晚啲雨沝,縈繞茬莪啲夢ф, 洧┅佽,莪們夢見彼此竟昰陌苼囚。

泰戈尔说过夏天的飞鸟,来到我的窗前,歌唱,又飞走了, 秋天的落叶,它们没有什么曲子可唱,一声叹息,飘零在地上, 世界上一队小小的流浪者啊,在我的字里行间留下你们的足迹吧! 世界对着它的爱人,扯下它那庞大的面具, 它变小了,小得宛如一首歌,小得宛如一个永恒的吻, 大地的泪珠,使她的微笑如鲜花般盛开, 广袤的沙漠,狂热追求一叶绿草的爱,但她又笑着摇摇头,飞走了, 如果你因错过太阳而哭泣,那么你也会错过群星了, 舞动着的流水啊,在你途中的泥沙,正乞求你的歌声,你的舞蹈呢!你是否肯背负跛足的泥沙向前奔腾? 她热切的脸,如夜晚的雨水,萦绕在我的梦中, 有一次,我们梦见彼此竟是陌生人。这句泰戈尔语录已被网友认为是泰戈尔的名言。

相关语录

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。