夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了, 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里, ,Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. ,And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.— 泰戈尔 《飞鸟集》
泰戈尔语录:夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了, 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里, ,Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. ,And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.
英文翻译:The flyer of summer, fly to the front of my window to sing, fly again, autumnal Huang Xie, they can be sung without what, heave a sigh only, fly fall over, , stray Birds Of Summer Come To My Window To Sing And Fly Away. , and Yellow Leaves Of Autumn, which Have No Songs, flutter And Fall There With A Sign.
语录繁体:夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去瞭, 秋天的黃葉,它們沒有什麼可唱,隻嘆息一聲,飛落在那裡, ,Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. ,And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.
泰戈尔语录火星文:夏兲啲飝蔦,飝箌莪啲窗前唱歌,又飝去叻, 秋兲啲黃旪,咜們莈洧什仫鈳唱,呮歎息┅聲,飝落茬那裏, ,Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. ,And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.
泰戈尔说过夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了, 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里, ,Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. ,And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.这句泰戈尔语录已被网友认为是泰戈尔的名言。