如果说爱情使人忧心不安的话,则尊重是令人信任的;一个诚实的人是不会单单而不敬的,因为,我们之所以爱一个人,是由于我们认为那个人具有我们所尊重的品质。— 卢梭 《未知》
卢梭语录:如果说爱情使人忧心不安的话,则尊重是令人信任的;一个诚实的人是不会单单而不敬的,因为,我们之所以爱一个人,是由于我们认为那个人具有我们所尊重的品质。
英文翻译:If say love makes a person careladen and disturbed, respect be accredit making a person; A honest person is won't only and irreverent, because, we love a person, because we think then the individual has quality of our place valued,be.
语录繁体:如果說愛情使人憂心不安的話,則尊重是令人信任的;一個誠實的人是不會單單而不敬的,因為,我們之所以愛一個人,是由於我們認為那個人具有我們所尊重的品質。
卢梭语录火星文:洳果詤愛情使囚憂惢鈈咹啲話,則尊重昰囹囚信任啲;┅個誠實啲囚昰鈈茴單單洏鈈敬啲,因為,莪們の所鉯愛┅個囚,昰由於莪們認為那個囚具洧莪們所尊重啲品質。
卢梭说过如果说爱情使人忧心不安的话,则尊重是令人信任的;一个诚实的人是不会单单而不敬的,因为,我们之所以爱一个人,是由于我们认为那个人具有我们所尊重的品质。这句卢梭语录已被网友认为是卢梭的名言。