The miserable one,那可怜之人,Turns the mind’s poison into food,--,业已习惯心灵毒药为其食粮,Its medicine is tears,--its evil good.,其解药是眼泪,-其罪过是善良。— 雪莱 《致爱德华 威廉斯》
雪莱语录:The miserable one,那可怜之人,Turns the mind’s poison into food,--,业已习惯心灵毒药为其食粮,Its medicine is tears,--its evil good.,其解药是眼泪,-其罪过是善良。
英文翻译:The Miserable One, that poor person, turns The Mind ' S Poison Into Food, - - , course of study already was used to interior bane to be its food, its Medicine Is Tears, - - Its Evil Good. , its antidote is tear, - its fault is kind-hearted.
语录繁体:The miserable one,那可憐之人,Turns the mind’s poison into food,--,業已習慣心靈毒藥為其食糧,Its medicine is tears,--its evil good.,其解藥是眼淚,-其罪過是善良。
雪莱语录火星文:The miserable one,那鈳憐の囚,Turns the mind’s poison into food,--,業巳習慣惢靈蝳藥為其喰糧,Its medicine is tears,--its evil good.,其解藥昰眼淚,-其罪過昰善良。
雪莱说过The miserable one,那可怜之人,Turns the mind’s poison into food,--,业已习惯心灵毒药为其食粮,Its medicine is tears,--its evil good.,其解药是眼泪,-其罪过是善良。这句雪莱语录已被网友认为是雪莱的名言。