雪莱语录_雪莱说过的话_雪莱名言

admin2020年02月08日语录大全3120

I dare not guess; but in this life,难以想象,这浮萍一生,Of error, ignorance, and strife,满是谬误,愚昧与纷争,Where nothing is, but all things seem,无所谓真实,一切皆为表相,And we the shadows of the dream,我们只是梦影在游荡。— 雪莱 《含羞草》

雪莱语录:I dare not guess; but in this life,难以想象,这浮萍一生,Of error, ignorance, and strife,满是谬误,愚昧与纷争,Where nothing is, but all things seem,无所谓真实,一切皆为表相,And we the shadows of the dream,我们只是梦影在游荡。

英文翻译:I Dare Not Guess; But In This Life, adv unimaginably, this float lifetime, of Error, ignorance, and Strife, it is fallacious completely, unwisdom and dispute, where Nothing Is, but All Things Seem, be indifferent to true, everything all is watch photograph, and We The Shadows Of The Dream, we are dream shadow is in only loaf about.

语录繁体:I dare not guess; but in this life,難以想象,這浮萍一生,Of error, ignorance, and strife,滿是謬誤,愚昧與紛爭,Where nothing is, but all things seem,無所謂真實,一切皆為表相,And we the shadows of the dream,我們隻是夢影在遊蕩。

雪莱语录火星文:I dare not guess; but in this life,難鉯想潒,這浮萍┅苼,Of error, ignorance, and strife,滿昰謬誤,愚昧與紛爭,Where nothing is, but all things seem,無所謂眞實,┅切皆為表相,And we the shadows of the dream,莪們呮昰夢影茬遊蕩。

雪莱说过I dare not guess; but in this life,难以想象,这浮萍一生,Of error, ignorance, and strife,满是谬误,愚昧与纷争,Where nothing is, but all things seem,无所谓真实,一切皆为表相,And we the shadows of the dream,我们只是梦影在游荡。这句雪莱语录已被网友认为是雪莱的名言。

相关语录

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。