唯独在这些孤独和沉思默想的时刻,我才是真正的我,才是和我的天性相符的我,我才既无忧烦又无羁束。— 卢梭 《一个孤独的散步者的遐想》
卢梭语录:唯独在这些孤独和沉思默想的时刻,我才是真正的我,才是和我的天性相符的我,我才既无忧烦又无羁束。
英文翻译:Mix in these loneliness alone only contemplative meditative hour, I just am me true, I just be the nature conform to with me, I just do not have care already irritated do not have bridle again bundle.
语录繁体:唯獨在這些孤獨和沉思默想的時刻,我才是真正的我,才是和我的天性相符的我,我才既無憂煩又無羈束。
卢梭语录火星文:唯獨茬這些孤獨囷沉思默想啲塒刻,莪才昰眞㊣啲莪,才昰囷莪啲兲性相符啲莪,莪才既無憂煩又無羈束。
卢梭说过唯独在这些孤独和沉思默想的时刻,我才是真正的我,才是和我的天性相符的我,我才既无忧烦又无羁束。这句卢梭语录已被网友认为是卢梭的名言。