白昼更加深沉地没入黑暗里,那已经收割了的田地默默地躺在那里。— 泰戈尔 《新月集》
泰戈尔语录:白昼更加深沉地没入黑暗里,那已经收割了的田地默默地躺在那里。
英文翻译:Daytime is more dark in ground mergence darkness, the cropland that had reaped then lies silently over.
语录繁体:白晝更加深沉地沒入黑暗裡,那已經收割瞭的田地默默地躺在那裡。
泰戈尔语录火星文:苩晝哽加深沉地莈入嫼暗裏,那巳經收割叻啲畾地默默地躺茬那裏。
泰戈尔说过白昼更加深沉地没入黑暗里,那已经收割了的田地默默地躺在那里。这句泰戈尔语录已被网友认为是泰戈尔的名言。