莫泊桑语录_莫泊桑说过的话_莫泊桑名言

admin2020年02月08日语录大全3430

一阵剧痛——彻底绝望的痛苦一—充溢并撕裂了我的心,其实我已经衰弱不堪,就是再往前跨一步的力气都没有了,我颓然倒在潮湿的门前台阶上,我呻吟着——绞着手——极度痛苦地哭了起来,呵,死亡的幽灵!呵,这最后的一刻来得那么恐怖!哎呀,这种孤独——那么从自己同类中被撵走!不要说希望之锚消失了,就连刚强精神立足的地方也不见了一—至少有一会儿是这样,但后一点,我马上又努力恢复了。— 莫泊桑 《羊脂球》

莫泊桑语录:一阵剧痛——彻底绝望的痛苦一—充溢并撕裂了我的心,其实我已经衰弱不堪,就是再往前跨一步的力气都没有了,我颓然倒在潮湿的门前台阶上,我呻吟着——绞着手——极度痛苦地哭了起来,呵,死亡的幽灵!呵,这最后的一刻来得那么恐怖!哎呀,这种孤独——那么从自己同类中被撵走!不要说希望之锚消失了,就连刚强精神立足的地方也不见了一—至少有一会儿是这样,但后一点,我马上又努力恢复了。

英文翻译:A pang -- thoroughly acedia anguish one, the heart that circumfuse tore off me, I am already actually extremely feeble, the effort that steps one pace forth again namely was done not have, the door that I dejected is downstage rank go up, I am moaning -- wringing a hand -- cried bitterly, ah, of death ghostliness! Ah, this finally come so horribly momently! Alas, this kind of loneliness -- so from oneself congener in by bundle off! The anchor that does not say a hope disappeared, the place that connects doughty spirit base oneself upon also disappeared one, having a little while at least is such, but hind a bit, I restored hard again immediately.

语录繁体:一陣劇痛——徹底絕望的痛苦一—充溢並撕裂瞭我的心,其實我已經衰弱不堪,就是再往前跨一步的力氣都沒有瞭,我頹然倒在潮濕的門前臺階上,我呻吟著——絞著手——極度痛苦地哭瞭起來,呵,死亡的幽靈!呵,這最後的一刻來得那麼恐怖!哎呀,這種孤獨——那麼從自己同類中被攆走!不要說希望之錨消失瞭,就連剛強精神立足的地方也不見瞭一—至少有一會兒是這樣,但後一點,我馬上又努力恢復瞭。

莫泊桑语录火星文:┅陣劇痛——徹底絕望啲痛苦┅—充溢並撕裂叻莪啲惢,其實莪巳經衰弱鈈堪,就昰洅往前跨┅步啲仂気都莈洧叻,莪穨然倒茬潮濕啲闁前囼階仩,莪呻吟著——絞著掱——極喥痛苦地哭叻起唻,呵,迉亡啲幽靈!呵,這朂後啲┅刻唻嘚那仫恐怖!哎吖,這種孤獨——那仫從自己哃類ф被攆赱!鈈偠詤希望の錨消夨叻,就連剛強精神竝足啲地方吔鈈見叻┅—至尐洧┅茴ㄦ昰這樣,但後┅點,莪驫仩又努仂恢複叻。

莫泊桑说过一阵剧痛——彻底绝望的痛苦一—充溢并撕裂了我的心,其实我已经衰弱不堪,就是再往前跨一步的力气都没有了,我颓然倒在潮湿的门前台阶上,我呻吟着——绞着手——极度痛苦地哭了起来,呵,死亡的幽灵!呵,这最后的一刻来得那么恐怖!哎呀,这种孤独——那么从自己同类中被撵走!不要说希望之锚消失了,就连刚强精神立足的地方也不见了一—至少有一会儿是这样,但后一点,我马上又努力恢复了。这句莫泊桑语录已被网友认为是莫泊桑的名言。

相关语录

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。