胡适语录_胡适说过的话_胡适名言

admin2020年02月08日语录大全5920

依旧是月圆时,依旧是空山,静夜;我独自下山归来,这凄凉如何能解!翠微山上的一阵松涛,惊破了空山的寂静。山风吹乱了窗纸上的松痕,吹不散我心头的人影。— 胡适 《秘魔崖月夜》

胡适语录:依旧是月圆时,依旧是空山,静夜;我独自下山归来,这凄凉如何能解!翠微山上的一阵松涛,惊破了空山的寂静。山风吹乱了窗纸上的松痕,吹不散我心头的人影。

英文翻译:It is lunar circle as before when, it is empty hill as before, static night; I return downhill alone, how can be this dreariness solved! A the soughing of the wind in the pines on hill aing shady retreat on a green hill, jing defeated the hush of empty hill. Hill wind blows chaos window paper is loose mark, blow do not come loose the people of my mind.

语录繁体:依舊是月圓時,依舊是空山,靜夜;我獨自下山歸來,這淒涼如何能解!翠微山上的一陣松濤,驚破瞭空山的寂靜。山風吹亂瞭窗紙上的松痕,吹不散我心頭的人影。

胡适语录火星文:依舊昰仴圓塒,依舊昰涳屾,靜夜;莪獨自丅屾歸唻,這淒涼洳何能解!翠微屾仩啲┅陣松濤,驚破叻涳屾啲寂靜。屾闏吹亂叻窗紙仩啲松痕,吹鈈散莪惢頭啲囚影。

胡适说过依旧是月圆时,依旧是空山,静夜;我独自下山归来,这凄凉如何能解!翠微山上的一阵松涛,惊破了空山的寂静。山风吹乱了窗纸上的松痕,吹不散我心头的人影。这句胡适语录已被网友认为是胡适的名言。

相关语录

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。