别人对我无意中念到你的名字,我心就抖战,身就沁汗!,只在那有星子的夜里,我才敢低低的喊叫你的名字。— 沈从文 《我喜欢你》
沈从文语录:别人对我无意中念到你的名字,我心就抖战,身就沁汗!,只在那有星子的夜里,我才敢低低的喊叫你的名字。
英文翻译:Others studies your name inadvertently to me, my heart shakes battle, personally with respect to ooze sweat! , there is a bit in that only child at night, I just dare low vociferant your name.
语录繁体:別人對我無意中念到你的名字,我心就抖戰,身就沁汗!,隻在那有星子的夜裡,我才敢低低的喊叫你的名字。
沈从文语录火星文:別囚對莪無意ф念箌伱啲名芓,莪惢就抖戰,身就沁汗!,呮茬那洧煋孓啲夜裏,莪才敢低低啲喊叫伱啲名芓。
沈从文说过别人对我无意中念到你的名字,我心就抖战,身就沁汗!,只在那有星子的夜里,我才敢低低的喊叫你的名字。这句沈从文语录已被网友认为是沈从文的名言。