旧说法救老百姓是解民倒悬,如果老百姓以倒悬为乐,那还解个屁!台湾的老百姓以倒悬为乐,他们是那样吃得消国民党。— 李敖 《未知》
李敖语录:旧说法救老百姓是解民倒悬,如果老百姓以倒悬为乐,那还解个屁!台湾的老百姓以倒悬为乐,他们是那样吃得消国民党。
英文翻译:Old view saves common people is solution civilian hangs by the feet, if common people is with hanging by the feet happy, that still understands a wind! The common people of Taiwan is with hanging by the feet happy, they are in that way Kuomintang of be able to stand.
语录繁体:舊說法救老百姓是解民倒懸,如果老百姓以倒懸為樂,那還解個屁!臺灣的老百姓以倒懸為樂,他們是那樣吃得消國民黨。
李敖语录火星文:舊詤法救咾百姓昰解囻倒懸,洳果咾百姓鉯倒懸為圞,那還解個屁!囼灣啲咾百姓鉯倒懸為圞,彵們昰那樣吃嘚消國囻黨。
李敖说过旧说法救老百姓是解民倒悬,如果老百姓以倒悬为乐,那还解个屁!台湾的老百姓以倒悬为乐,他们是那样吃得消国民党。这句李敖语录已被网友认为是李敖的名言。