让爱融为纪念,苦痛化成歌曲,让飞行掠过天空,终结于归巢的敛翼,让手的抚触,温柔像夜的花朵。— 泰戈尔 《晚安》
泰戈尔语录:让爱融为纪念,苦痛化成歌曲,让飞行掠过天空,终结于归巢的敛翼,让手的抚触,温柔像夜的花朵。
英文翻译:Be in harmony yielding love is souvenir, pungent change tune, let a flight pass by a sky, terminative at homing collect ala, invite a hand stroke touch, resemble nocturnal flower softly.
语录繁体:讓愛融為紀念,苦痛化成歌曲,讓飛行掠過天空,終結於歸巢的斂翼,讓手的撫觸,溫柔像夜的花朵。
泰戈尔语录火星文:讓愛融為紀念,苦痛囮成歌曲,讓飝荇掠過兲涳,終結於歸巢啲斂翼,讓掱啲撫觸,溫柔像夜啲婲朵。
泰戈尔说过让爱融为纪念,苦痛化成歌曲,让飞行掠过天空,终结于归巢的敛翼,让手的抚触,温柔像夜的花朵。这句泰戈尔语录已被网友认为是泰戈尔的名言。