一个文明的真正考验不在于人口的多寡,也不在于城市的大小,更不是粮食的产量——这一切都不是,而是这个国家所培育出来的人才。— 爱默生 《未知》
爱默生语录:一个文明的真正考验不在于人口的多寡,也不在于城市的大小,更不是粮食的产量——这一切都不是,而是这个国家所培育出来的人才。
英文翻译:A civilized real test does not depend on the amount of population, also do not depend on urban size, the crop that is not commissariat more -- all these is not, however the talent that this state institute breeds.
语录繁体:一個文明的真正考驗不在於人口的多寡,也不在於城市的大小,更不是糧食的產量——這一切都不是,而是這個國傢所培育出來的人才。
爱默生语录火星文:┅個攵朙啲眞㊣考驗鈈茬於囚ロ啲哆寡,吔鈈茬於城市啲夶曉,哽鈈昰糧喰啲產量——這┅切都鈈昰,洏昰這個國鎵所培育絀唻啲囚才。
爱默生说过一个文明的真正考验不在于人口的多寡,也不在于城市的大小,更不是粮食的产量——这一切都不是,而是这个国家所培育出来的人才。这句爱默生语录已被网友认为是爱默生的名言。