真正勇敢的人,应当能够智慧地忍受最难堪的荣辱,不以身外的荣辱介怀,用息事宁人的态度避免无谓的横祸。— 莎士比亚 《未知》
莎士比亚语录:真正勇敢的人,应当能够智慧地忍受最难堪的荣辱,不以身外的荣辱介怀,用息事宁人的态度避免无谓的横祸。
英文翻译:True ironside, shoud be able to enough wisdom ground bears the most embarrassed honour or disgrace, do not conceive with the interpose of honour or disgrace outside the body, the attitude that uses make concessions to avoid trouble averts meaningless unexpected calamity.
语录繁体:真正勇敢的人,應當能夠智慧地忍受最難堪的榮辱,不以身外的榮辱介懷,用息事寧人的態度避免無謂的橫禍。
莎士比亚语录火星文:眞㊣勇敢啲囚,應當能夠智慧地忍受朂難堪啲榮辱,鈈鉯身外啲榮辱介懷,鼡息倳寧囚啲態喥避免無謂啲橫禍。
莎士比亚说过真正勇敢的人,应当能够智慧地忍受最难堪的荣辱,不以身外的荣辱介怀,用息事宁人的态度避免无谓的横祸。这句莎士比亚语录已被网友认为是莎士比亚的名言。