当年我已认为自己是通天晓,阅历惊人,无所不知,要隔上十年,才知道他仍然是为着我好。— 亦舒 《圆舞》
亦舒语录:当年我已认为自己是通天晓,阅历惊人,无所不知,要隔上十年,才知道他仍然是为着我好。
英文翻译:In those days I already thought I am dawn of exceeding lofty or great, experience is breathtaking, omniscient, want to lie between on 10 years, just know he is remained it is good to be me.
语录繁体:當年我已認為自己是通天曉,閱歷驚人,無所不知,要隔上十年,才知道他仍然是為著我好。
亦舒语录火星文:當姩莪巳認為自己昰通兲曉,閱曆驚囚,無所鈈知,偠隔仩┿姩,才知噵彵仍然昰為著莪恏。
亦舒说过当年我已认为自己是通天晓,阅历惊人,无所不知,要隔上十年,才知道他仍然是为着我好。这句亦舒语录已被网友认为是亦舒的名言。