余华语录_余华说过的话_余华名言

admin2020年02月07日语录大全1600

河水在月光下潺潺流动,一些来自陆地的东西在河面上随波逐流,河水流淌的声音与往常一样清脆悦耳,刚刚吞没了我弟弟的河流,丝毫没有改变一如既往的平静。— 余华 《在细雨中呼喊》

余华语录:河水在月光下潺潺流动,一些来自陆地的东西在河面上随波逐流,河水流淌的声音与往常一样清脆悦耳,刚刚吞没了我弟弟的河流,丝毫没有改变一如既往的平静。

英文翻译:River water flows in Chan of the Chan below moon, a few things that come from land drift with the tide on river side, the sound that river flow drips and as one used to do euqally ringing and euphonic, just embezzle the river of my little brother, a bit was not changed as always quiet.

语录繁体:河水在月光下潺潺流動,一些來自陸地的東西在河面上隨波逐流,河水流淌的聲音與往常一樣清脆悅耳,剛剛吞沒瞭我弟弟的河流,絲毫沒有改變一如既往的平靜。

余华语录火星文:河沝茬仴咣丅潺潺鋶動,┅些唻自陸地啲東覀茬河面仩隨波逐鋶,河沝鋶淌啲聲喑與往瑺┅樣清脆悅聑,剛剛吞莈叻莪弟弟啲河鋶,絲毫莈洧改變┅洳既往啲平靜。

余华说过河水在月光下潺潺流动,一些来自陆地的东西在河面上随波逐流,河水流淌的声音与往常一样清脆悦耳,刚刚吞没了我弟弟的河流,丝毫没有改变一如既往的平静。这句余华语录已被网友认为是余华的名言。

相关语录

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。