人心如秤称量谁轻谁重,民意似镜照出孰贪孰廉。— 罗文萍 《未知》
罗文萍语录:人心如秤称量谁轻谁重,民意似镜照出孰贪孰廉。
英文翻译:Popular feeling is like balance metage who is light who is heavy, popular wishes is like lens to illuminate a what to have an insatiable desire for what cheap.
语录繁体:人心如秤稱量誰輕誰重,民意似鏡照出孰貪孰廉。
罗文萍语录火星文:囚惢洳秤稱量誰輕誰重,囻意似鏡照絀孰貪孰廉。
罗文萍说过人心如秤称量谁轻谁重,民意似镜照出孰贪孰廉。这句罗文萍语录已被网友认为是罗文萍的名言。