夜把花悄悄地开放了,却让白日去领受谢词。— 泰戈尔 《未知》
泰戈尔语录:夜把花悄悄地开放了,却让白日去领受谢词。
英文翻译:Night opened the flower stealthily, let white day go however accept thank-you speech.
语录繁体:夜把花悄悄地開放瞭,卻讓白日去領受謝詞。
泰戈尔语录火星文:夜紦婲悄悄地開放叻,卻讓苩ㄖ去領受謝詞。
泰戈尔说过夜把花悄悄地开放了,却让白日去领受谢词。这句泰戈尔语录已被网友认为是泰戈尔的名言。