两个黄蝴蝶,双双飞上天,不知为什么,一个忽飞还,剩下那一个,孤单怪可怜,也无心上天,天上太孤单。— 胡适 《未知》
胡适语录:两个黄蝴蝶,双双飞上天,不知为什么,一个忽飞还,剩下那一个,孤单怪可怜,也无心上天,天上太孤单。
英文翻译:Two yellow butterfly, in pairs flies on a day, do not know why, a Hu Fei is returned, remain that one, alone quite pitiful, also go up to the sky involuntarily, the sky is too alone.
语录繁体:兩個黃蝴蝶,雙雙飛上天,不知為什麼,一個忽飛還,剩下那一個,孤單怪可憐,也無心上天,天上太孤單。
胡适语录火星文:両個黃蝴蝶,雙雙飝仩兲,鈈知為什仫,┅個忽飝還,剩丅那┅個,孤單怪鈳憐,吔無惢仩兲,兲仩呔孤單。
胡适说过两个黄蝴蝶,双双飞上天,不知为什么,一个忽飞还,剩下那一个,孤单怪可怜,也无心上天,天上太孤单。这句胡适语录已被网友认为是胡适的名言。