乱哄哄,你方唱罢我登场,反认他乡是故乡;甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳。— 曹雪芹 《红楼梦》
曹雪芹语录:乱哄哄,你方唱罢我登场,反认他乡是故乡;甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳。
英文翻译:Tumultuous, you are sung I come on stage, know native place of hereat of an alien land instead; Very absurd, in the end is to be other to make marry clothes.
语录繁体:亂哄哄,你方唱罷我登場,反認他鄉是故鄉;甚荒唐,到頭來都是為他人作嫁衣裳。
曹雪芹语录火星文:亂哄哄,伱方唱罷莪登場,反認彵鄉昰故鄉;甚荒唐,箌頭唻都昰為彵囚作嫁衤裳。
曹雪芹说过乱哄哄,你方唱罢我登场,反认他乡是故乡;甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳。这句曹雪芹语录已被网友认为是曹雪芹的名言。