我不喜欢那些慈善者,他们以同情别人为乐——他们太缺乏羞愧之心,如果我真的要同情别人,我会站得远远地表示。— 尼采 《查拉图斯特拉如是说》
尼采语录:我不喜欢那些慈善者,他们以同情别人为乐——他们太缺乏羞愧之心,如果我真的要同情别人,我会站得远远地表示。
英文翻译:The person that I do not like those charity, they are happy with sympathizing with others to be -- they lack abashed heart too, if I want to sympathize with others really, I can stand so that express aloof.
语录繁体:我不喜歡那些慈善者,他們以同情別人為樂——他們太缺乏羞愧之心,如果我真的要同情別人,我會站得遠遠地表示。
尼采语录火星文:莪鈈囍歡那些慈善者,彵們鉯哃情別囚為圞——彵們呔缺乏羞愧の惢,洳果莪眞啲偠哃情別囚,莪茴站嘚遠遠地表示。
尼采说过我不喜欢那些慈善者,他们以同情别人为乐——他们太缺乏羞愧之心,如果我真的要同情别人,我会站得远远地表示。这句尼采语录已被网友认为是尼采的名言。