在爱情的世界里,没有先来后到之说,不被爱的那个,才是第三者。— 莎士比亚 《未知》
莎士比亚语录:在爱情的世界里,没有先来后到之说,不被爱的那个,才是第三者。
英文翻译:In the world of love, do not have in the order of arrival say, be not loved that, just be a third party.
语录繁体:在愛情的世界裡,沒有先來後到之說,不被愛的那個,才是第三者。
莎士比亚语录火星文:茬愛情啲卋堺裏,莈洧先唻後箌の詤,鈈被愛啲那個,才昰第三者。
莎士比亚说过在爱情的世界里,没有先来后到之说,不被爱的那个,才是第三者。这句莎士比亚语录已被网友认为是莎士比亚的名言。