电影已经开映多时,穿堂里空荡荡的,冷落了下来,便成了宫怨的场面,遥遥听见别殿的箫鼓。— 张爱玲 《红玫瑰与白玫瑰》
张爱玲语录:电影已经开映多时,穿堂里空荡荡的,冷落了下来,便成了宫怨的场面,遥遥听见别殿的箫鼓。
英文翻译:The film has left reflect a long time, in hallway deserted, desolate come down, became the occasion that palace complains, a long time hears the xiao that fastens a hall is roused.
语录繁体:電影已經開映多時,穿堂裡空蕩蕩的,冷落瞭下來,便成瞭宮怨的場面,遙遙聽見別殿的簫鼓。
张爱玲语录火星文:電影巳經開映哆塒,穿堂裏涳蕩蕩啲,冷落叻丅唻,便成叻宮怨啲場面,遙遙聽見別殿啲簫鼓。
张爱玲说过电影已经开映多时,穿堂里空荡荡的,冷落了下来,便成了宫怨的场面,遥遥听见别殿的箫鼓。这句张爱玲语录已被网友认为是张爱玲的名言。