人固然应该生存,但为的是进人;也不妨受苦,但为的是解除将来的一切痛苦;吏 应该战斗,但为的是改革。— 鲁迅 《未知》
鲁迅语录:人固然应该生存,但为的是进人;也不妨受苦,但为的是解除将来的一切痛苦;吏 应该战斗,但为的是改革。
英文翻译:The person should live admittedly, but for the sake of taking a person; Also might as well have a rough time, but everything what will come for the sake of removing is painful; Official should fight, but for the sake of reform.
语录繁体:人固然應該生存,但為的是進人;也不妨受苦,但為的是解除將來的一切痛苦;吏 應該戰鬥,但為的是改革。
鲁迅语录火星文:囚固然應該苼存,但為啲昰進囚;吔鈈妨受苦,但為啲昰解除將唻啲┅切痛苦;吏 應該戰鬥,但為啲昰改革。
鲁迅说过人固然应该生存,但为的是进人;也不妨受苦,但为的是解除将来的一切痛苦;吏 应该战斗,但为的是改革。这句鲁迅语录已被网友认为是鲁迅的名言。