巴金语录_巴金说过的话_巴金名言

admin2020年02月08日语录大全4180

倘使有一双翅膀,我甘愿做人间的飞蛾,我要飞向火热的日球,让我在眼前一阵光、身内一阵热的当儿,失去知觉,而化作一阵烟,一撮灰。— 巴金 《日》

巴金语录:倘使有一双翅膀,我甘愿做人间的飞蛾,我要飞向火热的日球,让我在眼前一阵光、身内一阵热的当儿,失去知觉,而化作一阵烟,一撮灰。

英文翻译:If have a pair of wing, I am willing the flying moth that makes the world, I should fly to fervent day ball, let me be in before inside a light, body of a heat when, lose consciousness, and change a smoke, one gather is grey.

语录繁体:倘使有一雙翅膀,我甘願做人間的飛蛾,我要飛向火熱的日球,讓我在眼前一陣光、身內一陣熱的當兒,失去知覺,而化作一陣煙,一撮灰。

巴金语录火星文:倘使洧┅雙翅膀,莪咁願做囚間啲飝蛾,莪偠飝姠吙熱啲ㄖ浗,讓莪茬眼前┅陣咣、身內┅陣熱啲當ㄦ,夨去知覺,洏囮作┅陣煙,┅撮噅。

巴金说过倘使有一双翅膀,我甘愿做人间的飞蛾,我要飞向火热的日球,让我在眼前一阵光、身内一阵热的当儿,失去知觉,而化作一阵烟,一撮灰。这句巴金语录已被网友认为是巴金的名言。

相关语录

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。