硕达无比的自身和这腐烂而美丽的世界,两个尸首背对背栓在一起,你坠着我,我坠着你,往下沉。— 张爱玲 《未知》
张爱玲语录:硕达无比的自身和这腐烂而美丽的世界,两个尸首背对背栓在一起,你坠着我,我坠着你,往下沉。
英文翻译:Large amounts to clinking oneself and this is cankered and beautiful world, back of two cadaver head is together to carrying bolt on the back, you are dropping I, I am dropping you, sink downward.
语录繁体:碩達無比的自身和這腐爛而美麗的世界,兩個屍首背對背栓在一起,你墜著我,我墜著你,往下沉。
张爱玲语录火星文:碩達無仳啲自身囷這腐爛洏媄麗啲卋堺,両個屍首褙對褙栓茬┅起,伱墜著莪,莪墜著伱,往丅沉。
张爱玲说过硕达无比的自身和这腐烂而美丽的世界,两个尸首背对背栓在一起,你坠着我,我坠着你,往下沉。这句张爱玲语录已被网友认为是张爱玲的名言。