爱情会给忧伤的眼睛里注人生命,使苍白啪面孔泛起玫瑰色的红润。— 巴尔扎克 《未知》
巴尔扎克语录:爱情会给忧伤的眼睛里注人生命,使苍白啪面孔泛起玫瑰色的红润。
英文翻译:Love can pour life lot in the eye to sadness, make extensive of cadaverous bang face rises auroral ruddy.
语录繁体:愛情會給憂傷的眼睛裡註人生命,使蒼白啪面孔泛起玫瑰色的紅潤。
巴尔扎克语录火星文:愛情茴給憂傷啲眼聙裏紸囚苼命,使蒼苩啪面孔泛起玫瑰銫啲紅潤。
巴尔扎克说过爱情会给忧伤的眼睛里注人生命,使苍白啪面孔泛起玫瑰色的红润。这句巴尔扎克语录已被网友认为是巴尔扎克的名言。