卡夫卡语录_卡夫卡说过的话_卡夫卡名言

admin2020年02月07日语录大全2980

我们生活在一个恶的时代,现在没有一样东西是名符其实的,比如现在,人的根早已从土地里拔了出去,人们却在谈论故乡。— 卡夫卡 《未知》

卡夫卡语录:我们生活在一个恶的时代,现在没有一样东西是名符其实的,比如现在,人的根早已从土地里拔了出去,人们却在谈论故乡。

英文翻译:We live in an evil times, like be being done not have now, the thing is an accord with actually, for instance now, the person's root unplugged from land already go out, people is discussing home however.

语录繁体:我們生活在一個惡的時代,現在沒有一樣東西是名符其實的,比如現在,人的根早已從土地裡拔瞭出去,人們卻在談論故鄉。

卡夫卡语录火星文:莪們苼活茬┅個惡啲塒玳,哯茬莈洧┅樣東覀昰名符其實啲,仳洳哯茬,囚啲根早巳從汢地裏拔叻絀去,囚們卻茬談論故鄉。

卡夫卡说过我们生活在一个恶的时代,现在没有一样东西是名符其实的,比如现在,人的根早已从土地里拔了出去,人们却在谈论故乡。这句卡夫卡语录已被网友认为是卡夫卡的名言。

相关语录

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。