沈从文语录_沈从文说过的话_沈从文名言

admin2020年02月07日语录大全7440

小溪流下去,绕山岨流,约三里便汇入茶峒的大河,人若过溪越小山走去,则只一里路就到了茶峒城边,溪流如弓背,山路如弓弦,故远近有了小小差异,小溪宽约二十丈,河床为大片石头作成,静静的水即或深到一篙不能落底,却依然清澈透明,河中游鱼来去皆可以计数,小溪既为川湘来往孔道,水常有涨落,限于财力不能搭桥,就安排了一只方头渡船。— 沈从文 《边城》

沈从文语录:小溪流下去,绕山岨流,约三里便汇入茶峒的大河,人若过溪越小山走去,则只一里路就到了茶峒城边,溪流如弓背,山路如弓弦,故远近有了小小差异,小溪宽约二十丈,河床为大片石头作成,静静的水即或深到一篙不能落底,却依然清澈透明,河中游鱼来去皆可以计数,小溪既为川湘来往孔道,水常有涨落,限于财力不能搭桥,就安排了一只方头渡船。

英文翻译:Small stream goes down, the that circle hill flows, make an appointment with 3 lis of great rivers that collect tea cave, if the person crosses a brook to jump over hill to go, criterion a li of road arrived by the side of tea cave city, brook is like arch one's back, hill road is like Gong Xian, reason far and near had little difference, brook is wide about 20 a unit of length, riverbed is big stone consummate, silent water namely or cannot fall greatly to one punt-pole bottom, however still clear and transparent, it is all OK that fish of river middle reaches will go computation, brook is a narrow passage providing the only means of access to a certain place of plain Hunan contact already, water often has rise and fall, financial capacity of be confined to cannot build the bridge, arranged ferry of a square head.

语录繁体:小溪流下去,繞山岨流,約三裡便匯入茶峒的大河,人若過溪越小山走去,則隻一裡路就到瞭茶峒城邊,溪流如弓背,山路如弓弦,故遠近有瞭小小差異,小溪寬約二十丈,河床為大片石頭作成,靜靜的水即或深到一篙不能落底,卻依然清澈透明,河中遊魚來去皆可以計數,小溪既為川湘來往孔道,水常有漲落,限於財力不能搭橋,就安排瞭一隻方頭渡船。

沈从文语录火星文:曉溪鋶丅去,繞屾岨鋶,約三裏便彙入茶峒啲夶河,囚若過溪越曉屾赱去,則呮┅裏蕗就箌叻茶峒城邊,溪鋶洳弓褙,屾蕗洳弓弦,故遠近洧叻曉曉差異,曉溪寬約②┿丈,河床為夶爿石頭作成,靜靜啲沝即戓深箌┅篙鈈能落底,卻依然清澈透朙,河ф遊鱻唻去皆鈳鉯計數,曉溪既為〣湘唻往孔噵,沝瑺洧漲落,限於財仂鈈能搭橋,就咹排叻┅呮方頭渡船。

沈从文说过小溪流下去,绕山岨流,约三里便汇入茶峒的大河,人若过溪越小山走去,则只一里路就到了茶峒城边,溪流如弓背,山路如弓弦,故远近有了小小差异,小溪宽约二十丈,河床为大片石头作成,静静的水即或深到一篙不能落底,却依然清澈透明,河中游鱼来去皆可以计数,小溪既为川湘来往孔道,水常有涨落,限于财力不能搭桥,就安排了一只方头渡船。这句沈从文语录已被网友认为是沈从文的名言。

相关语录

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。