与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也。— 颜之推 《未知》
颜之推语录:与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也。
英文翻译:With charitable person house, if enter the room of irises and orchids, long and from fragrant also; With evil person house, if enter the shop of abalone, long and from smelly also.
语录繁体:與善人居,如入芝蘭之室,久而自芳也;與惡人居,如入鮑魚之肆,久而自臭也。
颜之推语录火星文:與善囚居,洳入芝蘭の室,久洏自芳吔;與惡囚居,洳入鮑鱻の肆,久洏自臭吔。
颜之推说过与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也。这句颜之推语录已被网友认为是颜之推的名言。