在孤独中,孤独者将自己吃得一干二净,而在群体中,他被众人吃掉,现在,你选择吧。— 尼采 《人性的、太人性的》
尼采语录:在孤独中,孤独者将自己吃得一干二净,而在群体中,他被众人吃掉,现在,你选择吧。
英文翻译:In loneliness, alone person eat oneself completely, and in the group, he is eaten off by everybody, now, you choose.
语录繁体:在孤獨中,孤獨者將自己吃得一幹二凈,而在群體中,他被眾人吃掉,現在,你選擇吧。
尼采语录火星文:茬孤獨ф,孤獨者將自己吃嘚┅幹②淨,洏茬群體ф,彵被眾囚吃掉,哯茬,伱選擇吧。
尼采说过在孤独中,孤独者将自己吃得一干二净,而在群体中,他被众人吃掉,现在,你选择吧。这句尼采语录已被网友认为是尼采的名言。