合作失败的人,常拆伙,因为彼此责难,合作成功的人,也常拆伙,因为各自居功,直到拆伙之后,发现势单力薄,再回头合作,那关系才变得比较稳固。— 刘墉 《冲破人生的冰河》
刘墉语录:合作失败的人,常拆伙,因为彼此责难,合作成功的人,也常拆伙,因为各自居功,直到拆伙之后,发现势单力薄,再回头合作,那关系才变得比较稳固。
英文翻译:The person that collaboration fails, constant dissolve a partnership, because each other are accusing, collaboration becomes the person of result, also constant dissolve a partnership, because of respective take credit to oneself, till dissolve a partnership later, discover power only power is thin, farewell head cooperates, that relation just becomes firmer.
语录繁体:合作失敗的人,常拆夥,因為彼此責難,合作成功的人,也常拆夥,因為各自居功,直到拆夥之後,發現勢單力薄,再回頭合作,那關系才變得比較穩固。
刘墉语录火星文:匼作夨敗啲囚,瑺拆夥,因為彼此責難,匼作成功啲囚,吔瑺拆夥,因為各自居功,直箌拆夥の後,發哯勢單仂薄,洅囙頭匼作,那關系才變嘚仳較穩固。
刘墉说过合作失败的人,常拆伙,因为彼此责难,合作成功的人,也常拆伙,因为各自居功,直到拆伙之后,发现势单力薄,再回头合作,那关系才变得比较稳固。这句刘墉语录已被网友认为是刘墉的名言。