慌乱间,闷油瓶,一把扯住我领子,将我向他那里拉去。— 南派三叔 《盗墓笔记》
南派三叔语录:慌乱间,闷油瓶,一把扯住我领子,将我向他那里拉去。
英文翻译:Between fluster, frowsty oily bottle, one pulls my collar, go to me to his that lira.
语录繁体:慌亂間,悶油瓶,一把扯住我領子,將我向他那裡拉去。
南派三叔语录火星文:慌亂間,悶油瓶,┅紦扯住莪領孓,將莪姠彵那裏拉去。
南派三叔说过慌乱间,闷油瓶,一把扯住我领子,将我向他那里拉去。这句南派三叔语录已被网友认为是南派三叔的名言。