我如果没有愁过你的愁,思虑过你的思虑,我就不配说我爱你。,你以为你像锯子般拉扯的是什么 ,是我肉做的心啊!— 徐志摩 《未知》
徐志摩语录:我如果没有愁过你的愁,思虑过你的思虑,我就不配说我爱你。,你以为你像锯子般拉扯的是什么 ,是我肉做的心啊!
英文翻译:If I cross your anxious without anxious, consider carefully crosses your consider carefully, I do not deserve to say I love you. , what is what you think you resemble the drag like saw, be the heart that my flesh makes!
语录繁体:我如果沒有愁過你的愁,思慮過你的思慮,我就不配說我愛你。,你以為你像鋸子般拉扯的是什麼 ,是我肉做的心啊!
徐志摩语录火星文:莪洳果莈洧愁過伱啲愁,思慮過伱啲思慮,莪就鈈配詤莪愛伱。,伱鉯為伱像鋸孓般拉扯啲昰什仫 ,昰莪禸做啲惢啊!
徐志摩说过我如果没有愁过你的愁,思虑过你的思虑,我就不配说我爱你。,你以为你像锯子般拉扯的是什么 ,是我肉做的心啊!这句徐志摩语录已被网友认为是徐志摩的名言。