白马未驮夕照去,西风已送伤心来,中原可有英雄泪,为洗秋兰带露开。— 李文秀 《未知》
李文秀语录:白马未驮夕照去,西风已送伤心来,中原可有英雄泪,为洗秋兰带露开。
英文翻译:White Ma Wei carries afterglow on the back, west wind already sent sad come, central Plains can have heroic tear, leave to wash Qiu Lan to take dew.
语录繁体:白馬未馱夕照去,西風已送傷心來,中原可有英雄淚,為洗秋蘭帶露開。
李文秀语录火星文:苩驫未馱夕照去,覀闏巳送傷惢唻,ф原鈳洧英雄淚,為洗秋蘭帶露開。
李文秀说过白马未驮夕照去,西风已送伤心来,中原可有英雄泪,为洗秋兰带露开。这句李文秀语录已被网友认为是李文秀的名言。