天并不都是蓝的,云也并不都是白的,但生命的花朵却永远都是鲜艳的。— 奥斯特洛夫斯基 《钢铁是怎样炼成的》
奥斯特洛夫斯基语录:天并不都是蓝的,云也并不都是白的,但生命的花朵却永远都是鲜艳的。
英文翻译:The day is not blue, the cloud also is not white, but the flower of life is bright-coloured forever however.
语录繁体:天並不都是藍的,雲也並不都是白的,但生命的花朵卻永遠都是鮮艷的。
奥斯特洛夫斯基语录火星文:兲並鈈都昰藍啲,雲吔並鈈都昰苩啲,但苼命啲婲朵卻詠遠都昰鮮豔啲。
奥斯特洛夫斯基说过天并不都是蓝的,云也并不都是白的,但生命的花朵却永远都是鲜艳的。这句奥斯特洛夫斯基语录已被网友认为是奥斯特洛夫斯基的名言。