原来,最好的朋友,还是应该有距离,那段在地球上的遥远距离,正好把你们的距离拉近。— 张小娴 《悬浮在空中的吻》
张小娴语录:原来,最好的朋友,还是应该有距离,那段在地球上的遥远距离,正好把你们的距离拉近。
英文翻译:Original, best friend, still should have a space, that paragraph is apart from far away in tellurian, as it happens pulls your distance close.
语录繁体:原來,最好的朋友,還是應該有距離,那段在地球上的遙遠距離,正好把你們的距離拉近。
张小娴语录火星文:原唻,朂恏啲萠伖,還昰應該洧距離,那段茬地浗仩啲遙遠距離,㊣恏紦伱們啲距離拉近。
张小娴说过原来,最好的朋友,还是应该有距离,那段在地球上的遥远距离,正好把你们的距离拉近。这句张小娴语录已被网友认为是张小娴的名言。