师父,你得不到心爱的人,就将她杀死,我得不到心爱的人,却不忍心让他给人杀了。— 金庸 《白马啸西风》
金庸语录:师父,你得不到心爱的人,就将她杀死,我得不到心爱的人,却不忍心让他给人杀了。
英文翻译:Master, you cannot get beloved person, kill her, I cannot get beloved person, cannot bear however the heart lets him be killed to the person.
语录繁体:師父,你得不到心愛的人,就將她殺死,我得不到心愛的人,卻不忍心讓他給人殺瞭。
金庸语录火星文:師父,伱嘚鈈箌惢愛啲囚,就將她殺迉,莪嘚鈈箌惢愛啲囚,卻鈈忍惢讓彵給囚殺叻。
金庸说过师父,你得不到心爱的人,就将她杀死,我得不到心爱的人,却不忍心让他给人杀了。这句金庸语录已被网友认为是金庸的名言。