我只愿蓬勃生活在此时此刻,无所谓去哪,无所谓见谁,那些我将要去的地方,都是我从未谋面的故乡;那些我将要见的人,都会成为我的朋友。— 萧红 《黄金时代》
萧红语录:我只愿蓬勃生活在此时此刻,无所谓去哪,无所谓见谁,那些我将要去的地方,都是我从未谋面的故乡;那些我将要见的人,都会成为我的朋友。
英文翻译:I wish to live in flourishingly only at the moment, be indifferent to go, be indifferent to who to see, those places that I will go to, it is the home that I never seek a range; The person of those my general inquire for, meet the friend that becomes me.
语录繁体:我隻願蓬勃生活在此時此刻,無所謂去哪,無所謂見誰,那些我將要去的地方,都是我從未謀面的故鄉;那些我將要見的人,都會成為我的朋友。
萧红语录火星文:莪呮願蓬葧苼活茬此塒此刻,無所謂去哪,無所謂見誰,那些莪將偠去啲地方,都昰莪從未謀面啲故鄉;那些莪將偠見啲囚,都茴成為莪啲萠伖。
萧红说过我只愿蓬勃生活在此时此刻,无所谓去哪,无所谓见谁,那些我将要去的地方,都是我从未谋面的故乡;那些我将要见的人,都会成为我的朋友。这句萧红语录已被网友认为是萧红的名言。