迷信的探讨与研讨,其自身就含有至美,其本身给人的高兴就是报酬;所以我在我的工作里面寻得了快活。— 居里夫人 《未知》
居里夫人语录:迷信的探讨与研讨,其自身就含有至美,其本身给人的高兴就是报酬;所以我在我的工作里面寻得了快活。
英文翻译:Discuss superstitiously with delibrate, its oneself is contained to the beauty, what its itself gives a person is glad it is pay; So I was searched inside my job happy.
语录繁体:迷信的探討與研討,其自身就含有至美,其本身給人的高興就是報酬;所以我在我的工作裡面尋得瞭快活。
居里夫人语录火星文:迷信啲探討與研討,其自身就含洧至媄,其夲身給囚啲高興就昰報酬;所鉯莪茬莪啲工作裏面尋嘚叻快活。
居里夫人说过迷信的探讨与研讨,其自身就含有至美,其本身给人的高兴就是报酬;所以我在我的工作里面寻得了快活。这句居里夫人语录已被网友认为是居里夫人的名言。